gang switch 聯動[同軸]開關。
聯動[同軸]開關。 “gang“ 中文翻譯: n. 〔蘇格蘭語〕 路,路程。 vi. 〔蘇格蘭語〕 去 ...“switch“ 中文翻譯: n. 1.(樹上折下的)細樹枝;軟鞭子;鞭打。 2.假發 ...“gang“ 中文翻譯: n. 1.一隊,一群;(盜賊等的)一幫;(兒童等的)一伙。 2.(工具、機械等的)一套。 3.〔美俚〕棒球隊。 4.〔美俚〕大量。 a gang of thieves 一幫賊。 a chain gang系成一串的囚犯。 the gang of roughs 暴力集團。 vt. 1.把…編成班組。 2.〔口語〕合伙攻擊。 3.使成套。 vi. 〔美國〕成群結隊;作伴 (with)。 gang up 〔美口〕成群結隊;勾結起來;聚集,集合。 gang up on [against] 〔美俚〕成群結隊的對抗[攻擊]。 gang up with 〔美俚〕同…聯合起來一致行動。 n. = gangue. n. 〔蘇格蘭語〕 路,路程。 vi. 〔蘇格蘭語〕 去,行走。 gang agley 〔蘇格蘭語〕 (計劃等)出差錯。 gang one's ain gait 按自己的意思行事。 “gang-gang cockatoo“ 中文翻譯: 甘甘鳳頭鸚鵡“reactionary gang; sinister gang“ 中文翻譯: 黑幫“or switch“ 中文翻譯: 或開關“or-switch“ 中文翻譯: 或開關“switch“ 中文翻譯: n. 1.(樹上折下的)細樹枝;軟鞭子;鞭打。 2.假發;(尾巴上的)毛簇。 3.〔美國〕【鐵道】道岔扳子,軌閘轉轍器;側線。 4.【電學】開關;電閘;電鍵;轉換器;【電話】接線臺。 5.【軍事】斜行壕。 6.(思想等的)大轉變。 7.〔美國〕(金融機構和銷售店的)電腦化聯網。 a change-over switch 轉換開關,轉向開關。 a pull switch 拉線開關。 a three wire switch 雙聯開關。 a time switch 定時斷路器。 a clock switch 定時開關。 a line switch (自動電話的)尋線機,預選器;線路開關。 vt. 1.鞭打;擺動;搖(尾);猛然搶去。 2.掛斷(…的電話)(switch sb. off);關閉(電流),關(電燈) (off; out)。 3.通(電流),接通(電話給某人),開(電燈) (on)。 4.改變,轉變(思想、談話等);【鐵道】給扳道岔;調配(車廂)。 vi. 1.鞭打。 2.【鐵道】扳道岔;調車。 3.掛斷電話 (off)。 4.轉換,轉變。 switch an electric light on [off] 開[關]燈。 switch off to another like of thought 改變想法[思路]。 Let's switch. 〔美國〕走吧;開動吧。 I'll be switched. 〔美口〕〔表示否定、驚訝〕(I'll be switched if you do. 你要是能的話我就把頭砍掉)。 switch off [on] 不收聽[收聽](某一廣播)。 switch through 【電信】轉接。 “switch in“ 中文翻譯: 接入,合閘; 接通“switch it on“ 中文翻譯: 神奇的光和電“switch on“ 中文翻譯: (用開關)開啟; 打開(開關),接通(電源); 打開降落傘; 打開開關; 合閘; 接通,(用開關)開起; 接通,開啟; 開,接通; 開電; 開關閉合; 旋開“switch to“ 中文翻譯: 切換到; 切換至; 轉變; 轉到; 轉向“switch-in“ 中文翻譯: 接入,接通“to switch on“ 中文翻譯: 電路接通“a gang of bandits“ 中文翻譯: 一幫匪徒“a gang of convicts“ 中文翻譯: 一群犯人“a gang of criminals“ 中文翻譯: 一幫罪犯“a gang of drunkards“ 中文翻譯: 一幫醉鬼“a gang of gangsters“ 中文翻譯: 一伙匪徒“a gang of robbers“ 中文翻譯: 一群劫匪“a gang of thieves“ 中文翻譯: 一群賊“a hooligan gang“ 中文翻譯: 流氓習氣是“amnok-gang“ 中文翻譯: 鴨綠江“an gang“ 中文翻譯: 安崗“anpu gang“ 中文翻譯: 安鋪港
gang war |